
|
|
|
This dramatic official notice that the independent journalist has sent, Juan Carlos Herrera Acosta, deserves that all we reflect and we try to press to the public opinion for its quick liberation. Â
Brave Lizeth  The independent journalist, Juan Carlos Herrera Acosta, the condemned to 25 years of deprivation of freedom in the black spring of the 2003, has sent from the camagüeyana jail of K-8 a message to the international community in which she declares his terrible state of health and the possibility of his death. Next its declaration: “I inform that my state of health has broken to one vertiginous rate and in dangerous end, that my physical integrity under a sword of Damocles puts and I can be killed, slowly my days sacrolumbargia, vitÃligo, renal, hepatic upheavals and a clear immunological deficiency are going out due to the suffering of three dangerous diseases as they are arterial hypertension, blockade of right branch hypertensive retinopatÃa, blowing in the heart, duodenal pilórico prolapse, chronic dermatitis, asthma, cervical arthrosis. For several months a clear deterioration of my health has been seen, I am very under weight, case this worrisome one. In front of all this dangerous picture the prison authorities showed to a policy of disinterestedness and indeferencia until the past 23 of October I decided to stick close to the mouth in right reclamation of all violet rights and by the terrible conditions of life in which I am maintained what if outside a wild animal, while the dogs of the gendarmerie own exceptional conditions. My position stayed during 8 days without ingesting foods and very little water, that made draw attention of the political police and prisons. The past 2 of November I was transferred towards the Department of Medical Services of the MININT in times of the night, all management in vain, not to exist the propitious conditions to practice tests to me, being posponed the day following in hours of the noon, where they put under an examination of endoscopy and a biopsy in the zone of the esophagus, stomach and duodeno.  The same was practiced and threw great inflammation in the esophagus, stomach and the duodeno, giardiasis, a hiatal hernia, besides bacteria that reason why glimpse and shown silence is of the malignant type (H.Pilori). The situation turned out to be more dangerous for my life of the predicted thing. I do not lodge hope some to leave with life of this monstrous place, clearly my days already they are gone out and the Cuban regime, next to its political police will not allow to reunite me to me with my beings loved before dying like method, policy of revenge and adjustment of account. As I clinically do not discard an induced death, I either do not discard the possibility of being next Miguel Tamayo Buckets, but in spite of all this dangerous picture I let know to my brothers that I will continue giving whatever can I will follow, it with my firm position of defense the human rights, with my campaign of denunciation against the cruel and cruel and degrading murders and treatments. The life is little when ideas that exist firm and true to defend. 11 million of Cuban undergo the vindictive shrapnel of a tyranny to defend the right to a free, incluyente, plural mother country and respectful as it would dream more excelso of all the Cubans, Jose MartÃ, with all and for the good of all,… I was taken to prison again… is little… that until the last moment of my life I will continue becomes attached to my native ideals, with my death will fall on this tyranny another political murder more. Today I must face value this sad reality, that all the Cubans know, those that are in the diáspora and those that very indefatigably they fight in the streets pacifically that I will not waver, I will not lower the cervix, nor my knees will bend like worthy follower of the ideas of Varela, MartÃ, Gandi, Martin Luther King. I will continue from this dark place giving my contribution to this nobleman and joust causes. I cannot deny that for my it has been a hard blow to know that my days are counted and wanted to contribute more so that a luminous and promissory future entelequia illuminates our mancillada today mother country in the power of one, a chaste one of gangster gang members and. Not I fear to face death, not I fear that they assassinate to me, happens what happens, is outcome that is, I solicit to my brothers of fight that is not frightened, that continues ahead, from the gulag Castro I extend my hopeful message. I have begun a new battle, this time by the life. A Canadian young person called Ferry Fox, knowing that a cancer ate away all their body and with a amputated leg knew to cross kilometers, counted pos by thousands until never dying and faint in his persistence, for my would be a highest honor to thicken the list of the victims of the castrismo. They would not manage to take a mercy outcry, I believe that still I can give more, to contribute much more for our children and this town can enjoy the pain freedom. Under this critic been of health the Cuban regime it even maintains to me under a cruel confinement in deplorable, incompatible conditions with my diseases. To my brothers of the honorable political military prison Pedro Luis Boitel, to that untiring fighter Jorge Luis Garci'a Perez “Antunezâ€? I especially let them know that Juan Carlos Herrera Acosta will stay standing up until the last one of his days against the terror. My impoverished and critical state of health it gives one more a cruel sample of and the cruel thing of the Cuban prison system. The world does not have to give the back to the pain which suffers after the grate to defend the right to the life, that is to say the total freedom. This it is the price to pay under égida Castro and to which I aspired with stoicism and like worthy son of this earth. Our Jose Martà sentenced: “In the life it is necessary that they are consumed for othersâ€?  Juan Carlos Herrera Acosta From the prison of K-8 to the 7 days of the month of November, 2007          |
, , , ,